
In this way, an iridescent and multiform anarchism is invented in which the militant but also the poet is recognised, which includes struggle, struggle but also life.
Amedeo Bertolo
[Anarchy is] neither a means, nor an end … it is rather a method. Anarchy can be understood as a principle which institutes a non-hierarchical society, in the same way that the State is the principle which institutes modern, hierarchical society. However I prefer to see it as an ethical ensemble of values, a constellation of values that can be synthesised with the words freedom, equality, solidarity, diversity. Therefore, it is an anarchy that is not a model of society, or rather, a not very interesting, abstract, utopian model, that can be useful, as the concept of a perfect circle may also be. But it is more useful to see anarchy as a constellation of values which should influence our daily action, individual and collective, personal and social.
Amedeo Bertolo, The Eulogy of Cider
We return to our series grouped under the title, “writers of May 68”, within which we have included Jaime Semprun, Miguel Amorós, Eduardo Colombo and Amedeo Bertolo. The reference to “May 68” is a political metaphor in this instance, for aside from Semprun, the other three writers were in their respective countries of origin at the time (Amorós was in spain, Bertolo in italy, and Colombo in argentina), but all four writers would be profoundly marked by the events of May and would endeavour to rethink anarchism in the wake of those events.
Having already presented a selection of essays by Semprun and Amorós, and an introductory piece by Colombo concerned with anarchism in argentina, and an unfinished translation of his El espacio político de la anarquía: Esbozos para una filosofía política del anarquismo (interrupted for unavoidable contingencies), with this post we initiate a translation of a collection of essays by the fourth author of our group, Amedeo Bertolo.
To read Bertolo’s work is to engage with one of the most important anarchist writers of the second half of the 20th century (a writing that was never separable from his active militancy in the movement). If we speak in these terms, it is not however to defend an ideologue – one among others and if that were all, deserving only to be forgotten -, but one of the most careful and penetrating anarchist writers of the period.
In a collection of finely elaborated essays, Bertolo takes up a series of concepts of central importance to anarchist thought. In each case, the concept is examined, turned over, experimented upon, pushed to its limits, until what remains is a clarity of understanding that can continue to animate anarchist thought and practice, or should the concept fail the test, then justifiably re-thought or abandoned.
In the etymology of the term “method”, we find “a traveling, a journey”, literally “a path, track, road,”. Reading Bertolo is very much like setting out on a journey, a journey along paths that led to others, still yet unexplored ways. Bertolo calls to mind a botanical artist who begins with the flower, continues on to the leaves, the branches, the trunk, sinking then deep into the roots, to then better comprehend the flower, and all in great detail. It is a slow, meticulous writing that always reveals something new in what we thought was already understood, in what we took for granted and therefore in fact did not understand.
Our choice of essays is taken from the Italian language collection of Bertolo’s writings, published by Elèutera (a publishing house which he helped to found in 1986) under the title Anarchici e orgogliosi di esserlo (2017) and available online here.
There are French, Spanish and Portuguese language collections of the same, though not necessarily selecting all of the writings that appear in the Elèutera collection. We in turn will make a selection, to be published in different posts, following the pace of translation. Our hope is that the selection will offer an English language public a window onto Bertolo’s life in anarchy.
Acknowledgements
Three of the essays that we will share in English translation were passed onto us by others. They are: “Authority, Power and Domination”, “Fanatics of Freedom”, “Democracy and Beyond”. We have made changes to the translations only when we believed it was necessary
Our modest effort is dedicated to the memory of Amedeo.
Continue reading








Amedeo Bertolo: Authority, Power and Domination
Amedeo Bertolo’s essay, “Power, authority and domination: a proposal of definition” is perhaps one of the most important that he wrote, for its rigour and for its theoretical and potential practical implications.
It is undoubtedly one of the clearest examples of his “method”, his insistence on conceptual clarification for the purpose of exploring and clarifying anarchism.
This is not to say that Bertolo has the last word on the subject, but the essay is undoubtedly a rich point of departure for any anarchist reflection (and beyond) on power and domination, and as a result, on freedom.
Continue reading →